16.12.06

Ni wen wo ai ... ein chinesisches Lied

Die Stimme der Sängerin gefiel mir gut. Was mir auch noch gefiel, sind die zum gesungenen Lied gezeigten chinesischen Zeichen. Ich konnte schon ein paar erkennen. :-)) Wieder mal ein kleiner Erfolg.


Kommentare:
Dein Beitrag hatte mich angeregt, mal den Text zu besorgen und auch in Deutsch und Pinyin zusammenzustellen. Viel Spaß:
http://chinesepod-deutsch.blogspot.com/2007/01/teresa-teng-der-mond-ist-der.html
 
Fand ich toll, was du da bereit gestellt hast. Habe mich dadurch zu einem weiteren Beitrag inspirieren lassen. Zu finden unter http://llchina.blogspot.com/2007/01/de-kodierte-stze-zum-lied-der-mond-ist.html

Bis auf ein anderes Mal.
 
Hallo Ludwig,

Dieses Lied von Teresa Teng ist wirklich wunderschön und gehört sicher zu den Schätzen, denen zu Liebe man nicht aufhört, die Chinesische Sprache zu studieren.

Ich möchte auf einen sehr guten Artikel zu 月亮代表我的心 hinweisen:

http://www.sinosplice.com/music/yueliang/

Ole
 
Das ist es was mir am bloggen gefällt. Diese Hinweise und Tipps die sich im Laufe der Zeit ergeben und die Gespräche, die dadurch entstehen. Ole, Dank für den Link. Den habe ich mir gleich mal angeschaut. Wenn das so weitergeht, könnte ich ja einen internationalen Blog mal anfangen. Angedacht ist es schon, jedoch habe ich zunächst mal mein Englisch zu verbessern und noch mehr Chinesich zu lernen.
 
Kommentar veröffentlichen

Abonnieren Kommentare zum Post [Atom]





<< Startseite

This page is powered by Blogger. Isn't yours?

Abonnieren Posts [Atom]